4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.



1/30/2017

Schulfrei/ no school

Am 4.Januar war Dominik in der Schule und Martina, Andreas und ich fuhren runter nach Denver fuer unseren woechentlichen Grosseinkauf. In Denver war es widerlich kalt, es waren rund 0 Grad aber dafuer war es feucht. Eine Erinnerung an Vancouver's Winter *lach*. Als wir uns gegen 13 Uhr auf den Rueckweg machten fing es an zu schneien. 

On Jan 4, Dominik was in school and Martina, Andreas and I drove to Denver since it was our weekly shopping day. In Denver it was quite nasty, Temperatures were around 32F, but it was wet. It reminded us of Vancouver's winters. When we went home around 1 pm it started to snow.




Andreas begann dann auch, das erste Mal die Einfahrt zu raeumen. Diesmal ging es nun endlich mit dem Schneepflug, da ueber Weihnachten endlich mal Zeit war, diesen am ATV zu befestigen.

Andreas cleared the driveway since there was finally some time over Christmas to install the plow to the ATV.


Auch Pirate hatte viel Spass im Schnee.

Pirate had a lot of fun, too.





Da es doch laenger dauerte, verpackten wir den Hund dann doch etwas waermer.

Since it took longer than anticipated we put on his coat.






Es schneite die ganze Nacht weiter. Abends kam noch die Wetterwarnung per fb und auch per Email .

It continued to snow throughout the night. We also got alerts via facebook and email.


1. Mail

"This is an alert from CodeRED Weather Warning. Moments ago, the National Weather Service issued a Winter Storm Warning for your xxx location from 2:00 PM January 4 until 11:00 AM January 5."

2. Mail

This is an alert from CodeRED Weather Warning. Moments ago, the National Weather Service issued a Winter Storm Warning for your xxx location from 11:10 AM January 5 until 3:00 PM January 5.

Am 5.1. um 5.05 morgens klingelte mein Handy, dass der Schulbeginn sich um 2h verschiebt. Um 5.30 klingelte das Handy erneut mit dem Anruf, dass die Schule fuer den ganzen Tag ausfaellt. Die kleineren Siedlungsstrassen hatten keine Prioriaet beim raeumen und so wuerden auch die Schulbusse nicht fahren koennen. Auch in unserer Siedlung sind viele Strassen gewunden und gehen recht steil bergauf oder bergab, somit war es aus Sicherheitsgruenden die beste Variante. Der Highway zur Schule hat ein 7% Gefaelle und auch dort kam es schon zu einigen boesen Unfaellen. Somit haben wir dann alle erstmal bis nach 8 Uhr ausgeschlafen. Wir bekamen insgesamt knapp 30cm Schnee.

On Jan 5, around 5 am we got the first call from our school district that school will be delayed by 2 hours. Around 5.30 am we got the second call that there would be no school. Highways would be plowed but not the smaller roads. So the schoolbus wouldn't be able to pick up the kids since also in our area we have some steep inclines and so it was the best decision safety-wise. We all slept in until after 8 am and enjoyed that day. In total we got roughly 12 inches of snow.



Es schneite noch weiter bis ungefaehr Mittags rum, das war auch die Zeit, wo wir den Schneepflug dann an unserer Strasse sahen. Dominik nutzte den Schnee zum rodeln, bevor Andreas dann spaeter wieder die Einfahrt mit dem ATV raeumte.

It snowed until around noon, that was also the time we noticed the snow plow on our road. Dominik enjoyed some time wit his sled before Andreas cleared the driveway again (we had a package delivery scheduled for that day).

Pirate liebt es die Voegel zu beobachten.

Pirate loves it to observe the birds on our deck.









Dominik macht sich startklar fuer den Winterspass.

Dominik gets himself ready for some "winter fun".






Sie fuhren so durch die Nachbarschaft, Autoverkehr ist hier ja nicht wirklich. Und spaeter dann auch nur mit dem ATV.

Andreas towed Domink through the neighborhood, we really don't have a lot of car traffic out here. And later they only used the ATV.



Pirates Lieblingsplatz im Moment/ Pirate's favorite spot 


und mein Lieblingsfoto/ my favorite picture of him


Und wir koennen immer noch nicht genug bekommen von unserem Ausblick.

And we still can't get enough of our view.


Ein entspannter Wintertag war leider viel zu schnell vorbei. 

A relaxed winter's day went by too fast.

1/27/2017

Ein neues Jahr - 2017/ A new year - 2017

Silvester haben wir im kleinen Kreis zu viert verbracht. Das naechstgelegenen Feuerwerk waere in Denver gewesen, was rund eine Stunde Fahrt entfernt ist. Von uns zog es aber keinen wirklich dort hin und mit Hund war die Stille im Wald dann auch fuer ihn angenehmer. 

Ich muss zugeben, es war das erste Mal, dass ich nicht bis Mitternacht durchgehalten habe. Ich bin um 23 Uhr ins Bett gegangen, da ich so muede war und Martina, Andreas und Dominik haben sich die Zeit mit diversen Spielen vertrieben.

New Year's Eve we spent at home, only us four and our dog :-). The closest firework was in Denver, which would have been an hour drive. We didn't want it that badly, and for Pirate it was also better to have the quiet and piece of our forest.

I have to admit, it was the first time ever I didn't make it until midnight. I was quite tired and so I went to bed around 11pm. Martina, Andreas and Dominik stayed strong and spent the night with all sorts of games.

Am 01.01. hatten wir dann auch die Nase voll von der Weihnachtsdeko - schliesslich ist nun das neue Jahr. Somit kam die Deko in die Kisten und Dominik wollte unbedingt den Weihnachtsbaum alleine entsorgen.

On Jan 1 we decided to get rid of our Christmas decoration. Dominik was eager to dump the Christmas tree all by himself.









Den Baum haben wir dann etwas weiter vom Haus weggezogen und ihn fuer die Tiere gelassen. Was dann im Fruehjahr noch uebrig ist, wird als Lagerfeuerholz genutzt.

We dragged the tree further onto the lot, so the deer can enjoy it. Leftovers we are going to use for a campfire or so in the spring.

Eines unserer benachbarten Haeuser ist quasi immer leer, aber seit Thanksgiving haben wir dann doch oefter mal Licht gesehen. Am Neujahrstag kamen die Bezitzer dann mit Keksen etc an die Tuer und stellten sich vor. Sie gehen dieses Jahr in Rente und bringen jetzt nach und nach ihren Hausrat her und zum naechsten Weihnachtsfest werden sie dann fest hier wohnen.

One of the houses in our neighborhood was empty most of the year. Since Thanksgiving we noticed the lights in the house, and on New Year's Day the owners came over with some cookies. They told us they are going to retire this year and will be living here full time by Christmas 2017.




Und ich hatte ganz vergessen zu zeigen, was Dominiks Klasse im erweiterten Science-Kurs zu Weihnachten gemacht hat: ein Weihnachts-Tshirt mit den Elementen des Periodensystems

I totally forgot to show what Dominik's Applied Sciences class did for Christmas: a T-Shirt based on the elements of the periodic system.





Und kurz vor Weihnachten gabs es auch eine Brille zum lesen in der Schule/ am Computer sitzen. Er war genau an der Grenze, haette sie somit nicht unbedingt gebraucht aber kann ja nicht schaden. Er hat sich das Modell allein ausgesucht :-).

Shortly before Christmas Dominik got glasses, mostly for school and using a computer. He chose the model all by himself.


1/25/2017

365 - 20 & 365 - 21

photos of week 20: 17/01/02 - 17/01/08

17/01/02 - 10.45 am


17/01/03 - 10.15 am


17/01/04 - 2 photos

7.20 am - der Himmel hatte eine sehr ungewoehnliche Farbe und kurze Zeit spaeter fing es an zu schneien.
we had such a weird colored sky that morning. a little later it started snowing

 

2 pm


17/01/05 - 10.15 am

an dem Tag gab es schulfrei, da es ueber Nacht rund 30cm Schnee gab und die Nebenstrassen morgens um 6.30 noch nicht geraeumt waren. Und tagsueber schneite es weiter.
that day there was no school. we got around 12 inches of snow overnight, and a lot of the less important roads haven't been plowed around 6.30 am. And it was still snowing the entire morning.


17/01/06 -  10.15 am


17/01/07 -  10 am


17/01/06 -   7.15 - 7.30 am




photos of week 21: 17/01/09 - 17/01/15

the days with  grey sky usually brought at least a little snow

17/01/09 - 12 pm


17/01/10 - 2 photos

7. 20 am - wieder der schoen gefaerbte Morgenhimmel
again this wonderful colored sky


10 am


17/01/11 - 3.45 pm


17/01/12 - 11 am


17/01/13 - 12.45 pm


17/01/14- 11 am


17/01/15 - 1.45 pm